http://www.66163.com/Fujian_w/news/fzen/fzwb/20031116/GB/fzwb%5E8142%5E%5Ewbb03001.htm清末使才羅豐祿
弱國無外交,可是,弱國的外交家可以用自己的智慧和才能最大限度地維護朝廷的利益,以“以夷制夷”策略與列強周旋,去完成別人難以完成的任務,去化解別人難以化解的矛盾。清末就有這樣一位外交家、翻譯家羅豐祿。
船政學堂畢業(yè)與出洋留學英國
羅豐祿,字稷臣,清道光三十年(1850年)10月21日出生于閩縣(今福州市)。1866年秋,羅豐祿考入福建船政求是堂藝局(不久改為船政學堂)學習駕駛。1874年,學堂大考名列第一,受到船政大臣沈葆楨賞識和提拔,破格升任教習。
1877年3月31日,清政府正式選派了第一批船政學堂畢業(yè)生赴英、法學習。羅豐祿作為翻譯隨著前往,同行的有嚴復、薩鎮(zhèn)冰、魏瀚、劉步蟾、方伯謙、林永升及李鴻章年輕的幕僚馬建忠等37名。羅入英國琴士官學攻讀氣象學、化學、格致,兼任英、德等國使館翻譯。學習3年3個月。1880年學習結束,回國效力。
1881年,羅豐祿由后選主事升為同知,并賞加四品銜。后出任天津大沽船塢總辦兼任天津水師學堂教習。1883年,調升水師營務處道員,1885年又升任天津水師學堂會辦。這時,北洋大臣李鴻章到天津攬洋務人才,羅被選中,在李鴻章的幕府中擔任外交顧問兼翻譯。李鴻章作為清廷的重臣,認識到中國內憂外患,積貧積弱的緣由,力主洋務運動,引進西方科學技術。羅豐祿受過西方教育,又長期駐國外從事外交及翻譯工作,深諳各國情勢,通曉西洋語言文字。作為李鴻章幕僚之一的羅豐祿,在這種背景下,他能做的就是用自己的智慧和才能,為李鴻章提供西方政治、經濟、外交、文化等的最新信息,在與列強周旋中,在朝廷最高統(tǒng)治者的允許范圍內,最大限度地維護朝廷的利益,去完成別人難以完成的任務,化解別人難以化解的矛盾。
參與洋務運動與在英國選購機器
清末,封建的中國經濟落后,沒有工業(yè),為掀起民族資本的第一次投資設廠,急需直接引進西方先進的科學技術和機器設備。各省紛紛委托駐外使臣訂購外洋機器,興辦工廠。作為李鴻章幕僚,羅豐祿積極參與洋務運動。為向外國訂購機器,他不辭辛勞,奔波訪問國外工廠,了解各種機器結構、性能和價格,與制造商搞好關系。他以嫻熟的英語與廠家交流,給廠商留下深刻的印象,為國人買到了性能較好的、價格較合理的機器設備。
由于羅豐祿的愉快合作,各國廠家得以向中國輸出產品。1900年1月,他在訪問英國伯明翰造幣有限公司時,該公司專門為他特制了銀、銅、鉛質紀念章,命名為“羅豐祿紀念章”,作為紀念。他在訪問英國的鍋爐廠時,該廠贈送給他一臺鍋爐狀座鐘,鐘上附設有溫度計等,作為獎賞。
外交顧問與翻譯專家
1894年7月25日,中日甲午戰(zhàn)爭爆發(fā),清軍中的愛國將士浴血奮戰(zhàn),血灑海疆。翌年4月,羅豐祿跟隨李鴻章到日本簽訂屈辱的不平等的《馬關條約》,經歷與日本人討價還價及李鴻章被刺殺的驚心動魄場面。簽約后,羅深感落后挨打的慘痛,為祖國的前途憂心如焚。他又耳聞蹈海自盡以喚醒國人的陳天華的以身葬海慘劇,更痛惜國家割地賠款留予國民的深重苦難。
時危見臣節(jié),世亂識忠良。中國慘敗在日本手下,日本更加猖狂地侵略中國。羅豐祿面臨民族危機深重,國事外交維艱,作為外交的一員,他自知無法回天,但要盡自己的一份力量,積極施展縱橫捭闔的外交才干,以“以夷制夷”策略與列強周旋,開展弱國外交,力挽外交危局。
1896年3月28日,沙皇尼古拉二世舉行加冕典禮,指名李鴻章參加。羅豐祿作為翻譯隨往。中俄借此時機進行締結軍事同盟的談判,羅參與談判。6月3日,簽署中俄《莫斯科條約》(即《中俄密約》),主要條款是:一、日本如侵占中國或朝鮮土地,兩國派水陸各軍互相支援;二、戰(zhàn)時俄國兵艦得駛入中國所有口岸;三、中國允許俄國在黑龍江、吉林地方接替造鐵路達海參崴(中東鐵路),鐵道由華俄道勝銀行承辦經理。這個密約,在某種程度上遏制了日本亡我中國的野心。
中俄締結條約后,中國代表團先后到德、英、法、美等國進行國事訪問。訪問中,羅豐祿進行了種種外交活動,以親善友好、務實的工作作風和準確、得體、敏捷的翻譯風格,得到各國領導人的贊賞。
在德國,羅豐祿出席皇家茶會,政府宴會,參觀閱兵大典,克虜伯兵工廠等,還參加了該國李傅相與已退休的著名的前首相俾斯麥的會見。雙方互贈了紀念品,以作為中德友誼的見證。俾相還贈送給羅豐祿一幀親筆簽名的相片。
在英國,羅豐祿在倫敦白金漢宮謁見英國女王維多利亞,即席把李鴻章贈送給女王的杜甫“西望瑤池降王母,東來紫氣滿函關”的詩句,準確、得體和敏捷地譯成贊頌女王、極為吻合英文句法的優(yōu)美詩句,博得女王陛下的贊賞。女王親自賜贈“羅稷臣豐祿爵士”的爵位。在美國,羅豐祿與著名作家馬克·吐溫深談并交為摯友,馬克·吐溫將自己所著的幾部書贈給羅豐祿。馬克·吐溫于1897年出版《赤道環(huán)游記》,強烈譴責美國對中國、古巴等國的野蠻侵略。他在雜文《托缽僧和傲慢無禮的陌生人》中尖銳抨擊美國干涉中國事務。他在政論文《給坐在黑暗中的人》里,憤怒批判美國掠奪中國的罪行。他在隨筆中號召統(tǒng)統(tǒng)絞死在中國傳播“文明”的傳教士,喊出“中國是中國人民的”動人心魄的口號。
羅豐祿在外游歷7個月以后,于10月返回天津,當時清政府雖奉行聯(lián)俄制日的外交,但鑒于俄國在1897年藉口德國占領膠州灣,派兵攻占旅順、大連灣。清政府外交策略旋轉為聯(lián)英制日。1896年11月23日,羅豐祿以二品頂戴賞四品京卿銜(到任后升為三品京堂銜),任出使英、義(意大利)、比大臣。次年英國占據(jù)旅大、威海,意大利也乘機要三門灣,羅豐祿馳赴羅馬辯論,得到解決。
1900年“庚子事變”后,俄國趁義和團運動和八國聯(lián)軍戰(zhàn)爭,出兵占領中國東北,并賴著不撤。形勢急轉直下,對俄外交變得既至關重要而又十分棘手。微妙之處還在于既要維持共同制日的同盟關系,又要運用外交途徑迫使俄國軍隊撤出東北全境。這個艱巨的任務交給了從一品頂戴太仆寺卿羅豐祿。1901年8月,羅豐祿被調任出使俄國大臣。羅豐祿力爭不辱使命,便抓緊時間作了相當充分的準備。俄國偵察知道羅豐祿赴俄欲假英抑俄,甚是不安。可惜,豐祿奉旨不久,未及赴任,因患鼻癌請假,清朝廷敦促病愈來京,準備以外務部侍郎之位等他上任。羅因病醫(yī)治無效,于1903年謝世,享年54歲。
清廷鑒于羅豐祿在洋務運動和外交上的功績,誥授羅豐祿為“榮祿大夫”。嚴復是羅的好友,送羅一幅挽聯(lián):“能事聞重譯,傳經固絕倫”,意謂你擅長翻譯,因此出名顯達;你代師授業(yè),因而出類拔萃。這都是對羅豐祿一生的最高評價。
書樓與陵墓
羅豐祿治學精深,融會貫通中西學,以格致哲學為體,以政治交涉為用。可是他不事張揚,世上的人知道他的甚少。然而,他留下大量書籍,以及大批外交日記,還有他翻譯的《海外名賢事略》、《貝斯福游華筆記》等,于20世紀初,在福州倉前山羅家建立“羅豐祿書樓”。可惜已于20世紀50年代大部被毀,惟存一幅“中俄邊界圖”,已由其后代獻給中華人民共和國政務院。
羅豐祿陵墓原在福州北門外崎上村。20世紀60年代,國家征用該土地,經數(shù)度搬遷,羅家后代將羅豐祿夫婦遺骨及墓碑遷回倉前山“羅園”。1994年9月,福州市文物局考古隊在崎上村發(fā)現(xiàn)了羅豐祿墓前雕刻精致的神道碑、石虎及赑屃各一個。其中石虎造型古樸,赑屃為神道碑石座,神道碑兩行楷書“誥授榮祿大夫,欽差出使英、義、比國大臣,太仆侍卿稷臣羅公墓”。
2001年春,羅豐祿的嫡孫羅孝逵兄弟決定在三山陵園重建羅豐祿墓,得到三山陵園領導的大力支持;8月,在征得福州市文物局的同意。羅家后代將三件石雕文物移入三山陵園;冬,舉辦羅豐祿神道碑揭幕儀式。一生為外交事業(yè)嘔心瀝血而奔波在世界各地的羅豐祿,永遠安息在家鄉(xiāng)的土地上。