朝鮮呈樣幣PCGS評級軼事
2015 年11 月7 日-北京國際錢幣博覽會,朝鮮錢幣中國總代理-帝王錢幣總裁王彪先生和PCGS 中國總代理上海泉評公司總裁-李志浩先生會面,就朝鮮呈樣幣和總代樣幣的評級問題商討并交換了意見。12 日,李總轉達了PCGS 美國總公司以及到達上海的PCGS 美國本土評級師們的意見:對于朝鮮呈樣幣和總代樣幣的評級,評級師們看過實物之后表示認可其為稀少類樣幣;但此類樣幣資料在PCGS 總部還是空白,并無官方資料佐證,無法在評級標簽上對于“呈樣幣”和“總代樣幣”做類似于“Sample、specimen”等樣幣類的特殊標記。
11 月12 日下午,王彪先生經過聯系朝鮮中央銀行和朝鮮央行貨幣管理局,就呈樣幣和總代樣幣問題,明確提出開具證明的要求,并經過溝通和磋商,11 月13日下午收到朝鮮官方發來的電子版證明書一封,隨即轉發PCGS 評級公司和上海泉評公司備案。18 日,終于收到PCGS 通知:朝鮮呈樣幣和總代樣幣可以入盒評級,分數前SP 加注;并且同意在評級標簽上標注“呈樣幣”“總代樣幣”的特殊英文標記。但因呈樣幣和總代樣幣與普通流通幣的樣幣有著不同的價值和不同的使用意義,所以PCGS 評級師們經過商議之后表示,在標簽上標注也應該采用一個特殊的英文單詞,用來和普通硬幣的樣幣加以區別。最終確定加注的特殊單詞是:Pattern(樣品、樣幣的意思)。
PCGS 評級師指出:Sample、specimen 單詞一般都用于普通樣票和普通流通硬幣的樣幣標識。如果采用之前一貫單詞標識,并不能說明呈樣幣和總代樣幣的特殊性,也會對世界收藏家收藏此類樣幣造成辨別上的困擾。因此PCGS 評級師們認為:Pattern 也是樣幣的意思,但對于此類特殊的樣幣則顯得更為貼切和準確。
后,中國現代錢幣收藏家-孫克勤先生就朝鮮呈樣幣PCGS評級問題再次和PCGS總部溝通協商,所以部分呈樣幣評級直接采用了朝文標注。
自此,朝鮮呈樣幣和總代樣幣的評級問題,徹底解決。